Dostaneme se k věci, ale abys věděla, vyzáblino, černý kluci i spousta bílejch můj zadek obdivovali.
Dobro, stiæi æemo do kraja, ali, za tvoju informaciju, žgoljava kuèko, crnci i velika veæina jebenih belaca veoma se zabavljaju obožavajuæi moje dupe.
Ach jo, jedna věc je těžký rozchod, ale abys toho člověka najednou uviděla v televizi?
Raskid je bio muèan, a sad ga vidiš na TV-u. Dobro si?
Ale abys věděl, já tě chápu.
Ako to nešto znaèi, razumem te.
Nechci ale, abys to vzdal kvůli nám.
Ali ne želim da odustanete zbog nas.
Učíš se číst ne proto, abys byl chytrý, ale abys našel ty muže a zabil je.
Ne uèiš da èitaš da bi bio mudar, veæ da ti pomogne da ih pronaðeš i ubiješ.
Jenže já po tobě nechtěl šek, ale abys mi pomohl se stěhováním.
Ali nisam tražio èek. Pitao sam te da mi pomogneš prenijeti neke stvari.
Ale abys mu to dal, tak ho musíš najít.
Ali da bi mu dao papire, moraš prvo da ga pronaðeš.
Ne abys se mnou mluvil, ale abys udělal, co je správný.
Ne samo da razgovaramo nego da postupiš kako treba.
Vím, že "úsilí" asi nepatří do tvého slovníku, ale abys věděla, tady je to krédo.
Znam da borba verovatno nije u tvome reèniku... ali samo da znaš, ovde, to je prednost.
Máš šanci využít... celou svojí sílu a znalosti, jaké máš, ne, abys ji dominoval, ale abys ji vzal na výlet.
Imaš priliku da koristiš svaki deliæ snage i spretnosti koju imaš, ne da bi je nadvladao, nego da je odvedeš na "putovanje".
Ano, ale abys věděla, už je s tím konec.
Da, ali važno je da znaš da je to gotovo.
Fajn, ale abys věděl, neumyla jsem prostěradlo z minulý noci takže tě možná nebudu potřebovat!
Dobro. Ali, toliko da znaš, nisam od juèer oprala plahtu, tako da te možda neæu ni trebati.
Můžeš si to číst celý den, ale... abys to město poznala musíš si ho projít.
Možeš da èitaš o tome ceo dan, ali moraš da prošetaš gradom da bi to osetila.
Ale abys věděl, se svým pokojem jsem už hotový.
Ali ako hoæeš da znaš, sredio sam svoju sobu.
Vím, že je toho s tou svatbou trochu moc, ale abys ze sebe dostala stres dělej, co já:
Znam da ove stvari oko vjenèanja mogu da budu grozne. Ako si pod stresom, uradi isto što i ja.
Ale abys rozuměl, za pár dní se v B.C.C.C. zastavím, abych zjistil, jestli ses zapsal.
Ali razumij da æu iæ dolje u centar za nekoliko dana i saznati ako si se upisao.
Ale abys věděla, odpověď na každou otázku, jakou jsem kdy měl... je dítě jako Alex, který má mámu jako jsi ty.
Odgovor na svako pitanje koje sam imao je klinac kao Alex koji ima mamu kao sto si ti.
Nechci ale, abys chcípnul a pokazil večírek.
Ali neæu dozvoliti da umreè i da pokvariš zabavu.
Netřeba vědět, jak se sem dostalo, ale abys ho dostal ven, potřebuješ jeřáb.
Kako su dospela ovde ne znam, ali trebaæe nam dizalica da ih izvuèemo.
Ale abys zničil Beliala, musíš nejdříve zabít jeho pána.
Али да би уништио Белијала, прво мораш да убијеш његовог господара.
Chci ale, abys věděl, že mi můžeš všechno říct.
Ali, hoæu da znaš da možeš sve da mi kažeš.
Ale abys věděla, tenhle náhrdelník je z čistýho stříbra a taky jím hodně česneku.
Ali, tek da znaš, ova ogrlica je èisto srebro, a pijem i suplemente od belog luka.
Ne, abys našel společnou půdu, ale abys pohřbil svého otce.
Ne da se pomirimo veæ da me sahraniš.
Ano, ale abys zachránila Lauren, musíš zachránit Nadii.
Da, ali da bi spasila Lauren, prvo moraš da spasiš Nadiu.
Ale abys v dlani držel nebesa, musíš bojovat pro něco většího.
Али да би досегао небеса, мораш да се бориш за нешто веће.
Stefane Salvatore, když jsme se viděli naposled, tak jsi měl lovce upírů, ale abys tu mapu na něm rozluštil, tak potřebuješ vědět, kde je lovcův meč, což jsi ze mě pomocí ošklivých triků dostal.
Stefan Salvatore, zadnji puta kada smo se vidjeli, imao si lovca, ali za dekodiranje mape trebao si lokaciju lovèevog maèa, koju si dobio od mene pri tome koristeæi prljave trikove.
Nevybudovals to, abys tu zvířata držel, ale abys je uzdravil a vypustil zpátky.
Ниси га створио да задржаваш животиње, веч да их излечиш и пустиш.
Ale abys porozuměl konci, musíš nejdřív pochopit začátek.
Ali da razumeš kraj, moraš razumeti poèetak.
Reginalde, odvedl jsi dobrou práci, abych z toho nemohl vycouvat, ale abys mě chytil, měl sis vybrat lepší případ.
Reginald, sjajno si odradio to da se ne mogu izvuæi ali si trebao izabrati bolji sljuèaj da me zarobiš.
Možná jsem prodejce, ale abys věděl, zrovna moc nevydělávám.
Iako sam trgovac, trebalo bi da znaš kako ne zaraðujem mnogo.
Ale abys věděl, byla na tomhle.
Samo napred. Ali èisto da znaš. Ovo je koristila.
Dobrá, ale abys ji mohl vyhodit bez žaloby za obtěžování, musel bys vyhodit veškerý podpůrný personál a oba víme, že se to nestane.
Znaš šta? Ne mogu da pričam o tome, i ti znaš zašto, ali da raščistimo jednu stvar.
Vlastně pro něj mám promyšlený plán pomsty, ale abys někomu skutečně ublížil, tak mu bohužel musí na něčem záležet.
Jer prièa mame Salvatore je stvarno fantastièna. O èemu prièaš?
Ale abys zničil temnotu, tak ji musíš do někoho vložit a obětovat ho.
Ali i da isteraš tamu moraæeš da je tutneš negde... i da žrtvuješ njega.
Neprosímť, abys je vzal z světa, ale abys jich zachoval od zlého.
Ne molim Te da ih uzmeš sa sveta, nego da ih sačuvaš oda zla.
1.7025980949402s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?